24/4/22

Sueño de una Noche de Verano (reseña)

¡Hola! Aquí estoy por fin para hablar sobre un libro que tuve que releer años después para entenderlo. Hace algunos años empecé a leer más clásicos, incluyendo un par de obras de Shakespeare, principalmente para aumentar mi currículum de libros leídos. El problema fue que no entendí la mitad de lo que leí, por lo que recientemente he tenido que retomar algunos de aquellos libros de los que mínimo quería saber de qué trataban realmente. Por un lado, culpo un poco a mi escuela primaria; ¿a quién se le ocurre poner a niños de 10 años o menos a leer Rebelión en la Granja? En fin, empecemos con la reseña.

Sueño de una Noche de Verano de William Shakespeare

"El amor no mira con los ojos, sino con el alma."

Resumen: La obra está compuesta por varias tramas, principalmente la de una pareja que está planeando escapar para estar juntos, Hermia y Lisandro. Demetrio está comprometido con Hermia pero ella no lo ama realmente. Por otro lado, la amiga de Hermia, Helena, está enamorada de Demetrio y le confiesa los planes de su amiga de escapar con su verdadero enamorado. Otra de las tramas es sobre un grupo de trabajadores de la ciudad que están preparándose para presentar una obra de teatro, que termina siendo más cómica que dramática. Mientras tanto, los reyes de las hadas se pelean y accidentalmente causan una confusión, haciendo que Lisandro y Demetrio se enamoren de Helena. Al mismo tiempo Titania, la reina de las hadas, se enamora de uno de los humanos actores. Al final todo se arregla, a pesar de que todos quedan confundidos por los eventos de la noche anterior.

Opinión: Creo que es LA comedia clásica de malentendidos, y después de leerla en inglés y en español todavía me confunden algunas partes. Pero principalmente creo que es bueno leer la obra por cultura general, porque es de las obras más conocidas de Shakespeare, y porque el lenguaje y la poesía de algunos pasajes vale la pena. No se si tenga el mismo formato en español, pero recomendaría más leerlo en inglés si pueden para apreciar el idioma original. Por otro lado, no los culpo si nada más ven la obra o una película de la obra, porque al final la historia es la misma y por lo general las adaptaciones no se desvían mucho del texto original. En conclusión, me gustó el elemento de magia y fantasía a la historia de amor, pero debo admitir que fue un texto difícil para mí.

Calificación: 7/10. Está en la lista de libros que me gustaron pero no siento que haya cambiado mi vida. Y en este caso, creo que no vale la pena considerar el índice debido a las millones de ediciones que existen y a que es una obra de teatro y por lo tanto está acomodada de otra forma a comparación de una novela.

Y pues sí. No tengo nada más que agregar, fuera de que ahora sí le estoy echando ganas a leer los libros que tengo pendientes y que, ¡por fin volví a escribir! Siempre prometo que me voy a organizar, pero la verdad meh. Que pase lo que tenga que pasar, aunque trataré de preparar más reseñas para las próximas semanas. Ahora sí me despido. ¡Hasta pronto!